Mostrando las entradas con la etiqueta diccionarios. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta diccionarios. Mostrar todas las entradas
martes, noviembre 22, 2011
Real
¿Qué sabe la Real Academia de quereres y queveres? ¿Qué sabe de tu realidad y tu realeza? Para rellenar silencios navego en el diccionario de una palabra a otra y no hay ninguna que te defina. Vuelvo a donde empecé, adjetivo que no califica y que vuela, es, sustantivo para mí.
viernes, enero 14, 2011
la lengua como medio de penetración
"Con tanta mentira que escuchamos la lengua pierde sentido. Hace falta una ética de la comunicación pública, pues hablar para ocultar es terrible. Necesitamos un cambio en el modo de hablar, principalmente de las autoridades, para que se sientan responsables de lo que dicen".
la RAE “tiene una cantidad impresionante de dinero que recibe del rey, de los fondos estatales, de la asociación de Amigos de la Academia y del negocio que hace con sus publicaciones, pero todo ese poder lo están dirigiendo las grandes empresas españolas como Repsol o Telefónica, pues para ellos el lenguaje es el mejor medio de penetración económica en Hispanoamérica.
Luis Fernando Lara, investigador de El Colegio de México y coordinador del proyecto para la realización del Diccionario del Español en México (entrevista en La Jornada).
la RAE “tiene una cantidad impresionante de dinero que recibe del rey, de los fondos estatales, de la asociación de Amigos de la Academia y del negocio que hace con sus publicaciones, pero todo ese poder lo están dirigiendo las grandes empresas españolas como Repsol o Telefónica, pues para ellos el lenguaje es el mejor medio de penetración económica en Hispanoamérica.
Luis Fernando Lara, investigador de El Colegio de México y coordinador del proyecto para la realización del Diccionario del Español en México (entrevista en La Jornada).
jueves, noviembre 11, 2010
Si Nikito Nipongo viviera...
Sigo con el tema de la Ortografía, como tantos otros obsesionados. ¿Ociosidad? ¿Cero inspiración? ¿Falta de conciencia al no buscar un tema realmente importante? ¿Miedito? ¿Pura chacota? Tal vez un poco de todo o esta solo (conste que ya no acentuo ni solo ni esta). El idioma es una herramienta para el ocio, para cambiar o para divertirse, y hay que conocer el funcionamiento de cualquier vehículo en el que busquemos transportarnos.
Raúl Prieto, más conocido como Nikito Nipongo (1918-2003), era un antiacadémico furibundo y sus Perlas japonesas eran una delicia, así como su libro Madre Academia. Digamos en descargo de la RAE que desde hace algunos años hasta eso que en el diccionario ya no ponen "mejicano" sino "nahua", pero las definiciones no han variado. Va como muestra esta perla del maestro Nikito:
La neta, la neta, a mi lo único que no me suena de cambios anteriores y nuevos es "cuórum" (se ve horrible) y el integrar la partícula "ex" como prefijo excepto cuando afecte a dos palabras ("ex secretario general"), porque la pura partícula es "lo que fue y ya no es", e integrada significa "fuera": exhumación, extraer. ¿Se crearán tantas entradas en el diccionario como palabras fomadas con "ex"? ¿Cuál es la forma "correcta" de escribir "ex presidente de la república"?
Ah, 1) si tienen tiempo, pueden consultar en la página de la RAE las conjugaciones del muy mexicano y cubano [sic] verbo "cantinflear", y 2) los invito a que visiten el portal de Sandro Cohen, donde da buenos consejos y ejemplos para una redacción sin dolor y comenta sobre los cambios en la hortografía de la RAE, y se pregunta si son necesarias las tildes.
Si la Real Academia Española pone en su diccionario: "tamal. Amer. Especie de empanada'' ("empanada. Masa de pan''), sin merecer reparos de la Mexicana, tranquilamente suelta, igualmente ahí, esto:
tepezcuinte. (Del mejicano tepetl, monte e itzcuintli, perro.) Costa Rica, Guatemala y Méjico, paca, animal.
Nadie de la Academia Mexicana, ni siquiera los que en ella se las dan de nahuatlatos, le ha hecho ver a la Real Madre que su tepezcuinte fue el tepescuincle o tepescuintle, uno de los muchos animalitos de México ya extinguidos, y que es una reverenda cabronada imponerle a ese perro de monte, mamífero carnívoro de México y de América Central, la definición correspondiente a la paca (voz de origen guaraní), mamífero roedor que, como se lee en el mismo disparatario, "es propio de América de Sur''.
Y bien, con las zonas del cadáver de la Real Academia Española que antes he revisado me basta, aunque para seguir la disección hay más: Realeza, Clericalismo, Pendejez... Este último tema se distingue por ancho y jugoso, lo que es de esperar, tratándose del Diccionario de la Lengua Española en Salmuera.
La neta, la neta, a mi lo único que no me suena de cambios anteriores y nuevos es "cuórum" (se ve horrible) y el integrar la partícula "ex" como prefijo excepto cuando afecte a dos palabras ("ex secretario general"), porque la pura partícula es "lo que fue y ya no es", e integrada significa "fuera": exhumación, extraer. ¿Se crearán tantas entradas en el diccionario como palabras fomadas con "ex"? ¿Cuál es la forma "correcta" de escribir "ex presidente de la república"?
Ah, 1) si tienen tiempo, pueden consultar en la página de la RAE las conjugaciones del muy mexicano y cubano [sic] verbo "cantinflear", y 2) los invito a que visiten el portal de Sandro Cohen, donde da buenos consejos y ejemplos para una redacción sin dolor y comenta sobre los cambios en la hortografía de la RAE, y se pregunta si son necesarias las tildes.
miércoles, noviembre 10, 2010
Los gazapos de la Academia
Tomado tal cual de la sección Real Academia de La Fiera Literaria.
¿Alguien ha leído la Ortografía de la lengua española que perpetró la Real Academia en 1999? Lo ha hecho, y muy bien, el escritor y académico ecuatoriano Gustavo Alfredo Jácome, que ha hecho una lectura de la secreción académica línea por línea, con el mismo método de crítica acompasada que practican en el Centro de Documentación de la Novela Española y que tan buenos resultados ha dado con los Javier Marías, Antonio Gala, Almudena Grandes, Maruja Torres y otros persistentes virus de las letras españolas. Sólo la denuncia de los atentados gramaticales contenidos en las seis páginas escasas que alcanza el prólogo de la Ortografía ocupa en el libro del autor ecuatoriano veintiocho. Resumo aquí algunas de las observaciones y supongo que no he de advertir que esto no es más que una muestra, apenas el esqueleto de un libro realmente jugoso.
Escribe el anónimo prologuista: “PREDOMINÓ la idea y la voluntad de mantener la unidad idiomática”. Debió escribir PREDOMINARON, de acuerdo con la regla sobre la concordancia del sujeto que establece la Gramática académica en su párrafo 210 b.
Se lee en el prólogo: “…con las corporaciones hermanas de América y de Filipinas. La Geografía, la Gramática y el sentido común aconsejaban escribir: Y LA DE FILIPINAS.
Otra perla del prólogo: “La Real Orden era la de 25 de abril de ese mismo año, firmada por la reina doña Isabel II, a petición del Consejo de Instrucción Pública, QUE oficializaba la ortografía académica…” ¿A quién se refiere el QUE? ¿A la Real Orden? ¿A la reina? ¿Al Consejo de Instrucción Pública?
Sigamos: la Ortographía académica de 1741 “ya en su segunda edición, de once años más tarde, se escribió Ortografía, PROCLAMANDO desde la misma portada su opción por el criterio fonético SOBRE el etimológico”. Ese gerundio es incorrecto, según don Andrés Bello y también según el Esbozo académico de 1973. (Pero la afición a los gerundios se notaba ya en el párrafo primero de la Ortografía, donde se amontonan seis en ocho líneas). Lo propio hubiera sido escribir Y SE PROCLAMÓ. ¿No leen los académicos sus propias normas? En cuando a SOBRE, la Gramática académica vigente (capítulo XVIII indica que preferir se construye con a. Lo correcto habría sido, por tanto: “con preferencia AL etimológico”.
Un poco más adelante, la Academia se declara PROCLIVE a aceptar ciertos usos (cuando debió escribir PROPENSA, porque “proclive” es quien se muestra inclinado a lo malo) y habla de ADICTOS a las reformas ortográficas (en vez de “seguidores”, “partidarios”, “defensores”) o de ARBITRISTAS de la ortografía (haciendo caso omiso de la definición de “arbitrista” que ofrece su propio Diccionario). La propiedad léxica no es un punto fuerte de este prólogo. Ni la sintaxis, ni nada.
En otro lugar se lee: “El gran lingüista suramericano Ángel Rosenblat ESCRIBIRÍA QUE (…) Y AÑADIRÍA…”. Este uso contraría las normas académicas. Debió decir “escribió” y “añadió”. ¿Quién ha escrito ese prólogo? ¿Un académico? ¿Un becario? ¿Un infiltrado subversivo?
Acabado el prólogo, las cosas no mejoran. Se dice que algunos fonemas antiguos “han desaparecido EN EL español actual, cuando el verbo “desaparecer” exigía DEL. La Academia escribe: “Un segundo grupo de palabras que hoy se escriben con h ES EL DE AQUELLAS QUE proceden de voces latinas”. Y el crítico enmienda con buen juicio la pésima redacción: “Un segundo grupo de palabras que hoy se escriben con h proceden de voces latinas”.
Otra frase académica con volutas: “Las mayúsculas llevan tilde SI LES CORRESPONDE según las reglas dadas”. Corrección justísima de Gustavo Alfredo Jácome: “Las mayúsculas llevan tilde según las reglas dadas”.
Otro ejemplo: La Ortografía dice ampulosamente: Por ELLO, el adverbio conserva la tilde EN EL LUGAR EN EL QUE LA LLEVABA el adjetivo”. Corrección a la llana: “Por esto, el adverbio conserva la tilde en la misma sílaba que el adjetivo”.
La denuncia de usos incorrectos, de puntuaciones caóticas y de contradicciones continuas entre las normas y el uso académico que llenan la Ortografía de la Academia justifica las 169 páginas de este libro de mi querido colega ecuatoriano que, si existiera la justicia, habría que considerar un bien cultural.
León Africáno
Académico. Bogotá
Académico. Bogotá
sábado, abril 10, 2010
¿casi-nónimos?
Una amiga me preguntó que si tener fotos de un hombre desnudo como tapiz de su computadora es pornografía. Depende de las poses, contesté, pero en principio creo que no.
Me fui a la RAE y me puse a navegar:
Me fui a la RAE y me puse a navegar:
amor:sentimiento intenso del ser humano que, partiendo de su propia insuficiencia, necesita y busca el encuentro y la unión con otro ser. Tendencia a la unión sexual.
erotismo: exaltación del amor físico en el arte.
pornografía: caracter obsceno de ciertas obras literarias o artísticas.
obsceno: impúdico, torpe, lesivo al pudor.
impúdico: sin pudor, sin recato.
sensual: perteneciente o relativo al deseo sexual.
venéreo: perteneciente o relativo a venus (deleite sexual)
* * * * * * * *
Proximamente:
jueves, diciembre 17, 2009
Agua en los oídos
"Me operaron del oído.
Fui al médico y me preguntó, antes de la operación,
qué siento en los oídos.
Le dije que siento todo el tiempo
Le dije que siento todo el tiempo
que mis pensamientos se están duchando".
Tamir, 6 años
Tamir, 6 años
En el diario El Porvenir publican ésta y otras entradas de un diccionario escrito en hebreo por niños y para niños, a los que los médicos del hospital Hadassah de Jerusalén agregan a veces alguna información, ilustrando dolencias que padecen, así como tratamientos requeridos.
Suscribirse a:
Entradas (Atom)