miércoles, noviembre 10, 2010

Los gazapos de la Academia


Tomado tal cual de la sección Real Academia de La Fiera Literaria.


¿Alguien ha leído la Ortografía de la lengua española que perpetró la Real Academia en 1999? Lo ha hecho, y muy bien, el escritor y académico ecuatoriano Gustavo Alfredo Jácome, que ha hecho una lectura de la secreción académica línea por línea, con el mismo método de crítica acompasada que practican en el Centro de Documentación de la Novela Española y que tan buenos resultados ha dado con los Javier Marías, Antonio Gala, Almudena Grandes, Maruja Torres y otros persistentes virus de las letras españolas. Sólo la denuncia de los atentados gramaticales contenidos en las seis páginas escasas que alcanza el prólogo de la Ortografía ocupa en el libro del autor ecuatoriano veintiocho. Resumo aquí algunas de las observaciones y supongo que no he de advertir que esto no es más que una muestra, apenas el esqueleto de un libro realmente jugoso. 

Escribe el anónimo prologuista: “PREDOMINÓ la idea y la voluntad de mantener la unidad idiomática”. Debió escribir PREDOMINARON, de acuerdo con la regla sobre la concordancia del sujeto que establece la Gramática académica en su párrafo 210 b.

Se lee en el prólogo: “…con las corporaciones hermanas de América y de Filipinas. La Geografía, la Gramática y el sentido común aconsejaban escribir: Y LA DE FILIPINAS.

Otra perla del prólogo: “La Real Orden era la de 25 de abril de ese mismo año, firmada por la reina doña Isabel II, a petición del Consejo de Instrucción Pública, QUE oficializaba la ortografía académica…” ¿A quién se refiere el QUE? ¿A la Real Orden? ¿A la reina? ¿Al Consejo de Instrucción Pública?

Sigamos: la Ortographía académica de 1741 “ya en su segunda edición, de once años más tarde, se escribió Ortografía, PROCLAMANDO desde la misma portada su opción por el criterio fonético SOBRE el etimológico”. Ese gerundio es incorrecto, según don Andrés Bello y también según el Esbozo académico de 1973. (Pero la afición a los gerundios se notaba ya en el párrafo primero de la Ortografía, donde se amontonan seis en ocho líneas). Lo propio hubiera sido escribir Y SE PROCLAMÓ. ¿No leen los académicos sus propias normas? En cuando a SOBRE, la Gramática académica vigente (capítulo XVIII indica que preferir se construye con a. Lo correcto habría sido, por tanto: “con preferencia AL etimológico”.

Un poco más adelante, la Academia se declara PROCLIVE a aceptar ciertos usos (cuando debió escribir PROPENSA, porque “proclive” es quien se muestra inclinado a lo malo) y habla de ADICTOS  a las reformas ortográficas (en vez de “seguidores”, “partidarios”, “defensores”) o de ARBITRISTAS de la ortografía (haciendo caso omiso de la definición de “arbitrista” que ofrece su propio Diccionario). La propiedad léxica no es un punto fuerte de este prólogo. Ni la sintaxis, ni nada.

En otro lugar se lee: “El gran lingüista suramericano Ángel Rosenblat ESCRIBIRÍA  QUE   (…)  Y AÑADIRÍA…”.      Este  uso  contraría   las  normas académicas. Debió decir “escribió” y “añadió”. ¿Quién ha escrito ese prólogo? ¿Un académico? ¿Un becario? ¿Un infiltrado subversivo?

Acabado el prólogo, las cosas no mejoran. Se dice que algunos fonemas antiguos “han desaparecido EN EL español actual, cuando el verbo “desaparecer” exigía DEL. La Academia escribe: “Un segundo grupo de palabras que hoy se escriben con h ES EL DE AQUELLAS QUE proceden de voces latinas”. Y el crítico enmienda con buen juicio la pésima redacción: “Un segundo grupo de palabras que hoy se escriben con h proceden de voces latinas”.

Otra frase académica con volutas: “Las mayúsculas llevan tilde SI LES CORRESPONDE según las reglas dadas”. Corrección justísima de Gustavo Alfredo Jácome: “Las mayúsculas llevan tilde según las reglas dadas”.

Otro ejemplo: La Ortografía dice ampulosamente: Por ELLO, el adverbio conserva la tilde EN EL LUGAR EN EL QUE LA LLEVABA el adjetivo”. Corrección a la llana: “Por esto, el adverbio conserva la tilde en la misma sílaba que el adjetivo”.

La denuncia de usos incorrectos, de puntuaciones caóticas y de contradicciones continuas entre las normas y el uso académico que llenan la Ortografía de la Academia justifica las 169 páginas de este libro de mi querido colega ecuatoriano que, si existiera la justicia, habría que considerar un bien cultural. 

León Africáno
Académico. Bogotá 

0 ecos:

Publicar un comentario

Únete a la campaña

Únete a la campaña
por una correcta ortografía en los blogs

temas recurrentes:

1984 A Alejandro Jodorowsky Alex Alexandro Roque Alicia amediavoz amor aniversario aniversario luctuoso antropología Arcipreste Axolote Arreola astrología AxRq año nuevo Ballet Provincial cantinas caperucito y otros cuentos ciencia ficción cine cine mexicano Cioran citas comparación entre cuento y novela crimen crimentales crimentalista crítica dancística crítica literaria crónica Cuca Cuentos Potosinos danza decálogo depresión deseo desierto desnudo despedidas diccionarios divulgación científica documentales dolor ecología educación El Colegio de San Luis El guardián entre el centeno emos encuentro Enrique serna ensayo enseñanza artística enseñanza de la literatura epigramas eros eros guachichil escribir escritores escritura experimentar visual exposiciones festivales FIDC-LL fiesta filosofía Flickr fotografia fractales Fragmentos de un discurso amoroso frases futbol Gabriel García Márquez Gabriel Zaid Gil de Biedma Gonzalo Rojas géneros literarios hadas Heriberto Yépez heterónimos historia historia editorial de SLP Horas de Junio humor idioma ilustraciones imaginación independencia indígena infancia inseguridad inspiración intelectuales intertextualidad IPBA Italo Calvino Jaime Joyce Jaime Lopez Jaime Sabines Javier Sicilia JEP Jesús C. Pérez Joaquín Antonio Peñalosa Joaquín Sabina Jonguitud Jorge Ferretis Juan Carlos Onetti Juan Rulfo Julio Cortázar Kawabata la bella villa La Odisea lenguaje libros Lila López literatura literatura colombiana literatura femenina literatura mexicana literatura oral literatura potosina literatura regional locura Lolita Luis Cortés Bargalló Luis García Montero luna Manuel Calvillo Manuel José Othón matemáticas mentiras microhistorias Milan Kundera minicuentos mirada mititos mitología griega mitos muerte musas Museo Othoniano México música nada narciso narcocorridos navidad Nietzsche ninfas niños Nobel noche nomadismo noticias novela Novela de la Revolución numerología obituario obituario desde el Potosí Octavio Paz Ofelia Pérez Sepúlveda onomástico ortografía Oscar Wilde otoño paisaje palabra personajes femeninos Pessoa Philip Roth pintura plagio poesia? poesía poetomancia política potosinos ilustres premios literarios presentación de libro princesa promoción cultural Pulso Rafael Cadenas Ramón López Velarde Rayuela revista Casa del Tiempo revista Estilo revista Guardagujas revista La Corriente revista Morbo revistas Revolución Mexicana Ricardo Castillo Ricardo Yáñez Roland Barthes Roy Salvador Elizondo San Luis Potosí San Luis Rey de Francia santos inocentes Saramago secretaría de cultura semana santa semiología Servicios Editoriales Debajo del Agua sexualidad Si una noche de invierno un viajero sicoanálisis sicología Socorro Venegas Sor Juana Inés de la Cruz Soren Kierkegaard sueño suplementos culturales talleres literarios Tomás Calvillo Tomás Segovia trazos tribus urbanas twitter Uaslp Umberto Eco Universidad Vademécum Villa Juárez Villahermosa Virgen de Gudalupe Vladimir Nabokov yo soy de San Luis Potosí